{SCR-STYLE}

17. Закупская библиотека.

В 1895/96 учебном году член Комитета Общества для доставления средств Высшим женским курсам баронесса Варвара Ивановна Икскюль-фон-Гильденбандт пожертвовала в библиотеку курсов книжное собрание в количестве 240 т.; дарительнице была выражена благодарность от имени Общества; часть книг была выставлена в учрежденном шкафу «Баронессы Икскюль». В настоящий момент в шкафу, в составе первоначального поступления, хранится 20 изданий (в 79 т.), на которых стоит штамп: «Закупской библиотеки». На титульном листе первого тома семитомного издания Сенеки отчетливо читается владельческая запись: «Gregoire Glinka».

Григорий Андреевич Глинка (1776-1818) был пажом, а затем камер-пажом при дворе Екатерины II; после этого три года прослужил в Семеновском полку, перешел в коллегию иностранных дел, служил цензором в Кронштадте и Петербурге. В 1803 г., при утверждении профессорско-преподавательского штата восстановленного Дерптского университета, Г. А. Глинка был назначен профессором русского языка и русской словесности. Это назначение было отмечено Н. М. Карамзиным в «Вестнике Европы» в заметке под заглавием «Дворянин-Профессор в России» (1803. Ч. 9. № 11. С. 197-199).

Летом 1810 г. Г. А. Глинка оставил по прошению профессорскую кафедру, но пробыл в отставке меньше года: весной 1811 г. он был назначен воспитателем (в звании кавалера) великих князей Николая и Михаила Павловичей. В этой должности, совмещавшей обязанности гувернерские и преподавательские, он состоял до самой своей смерти, неоднократно привлекаясь также к преподаванию (не только русской словесности, но и истории, и статистики, и географии) и другим лицам императорской фамилии (в частности, великой княжне Анне Павловне). В 1816-1817 г. Глинка сопровождал великого князя Николая Павловича в путешествии по России и за границу, в 1817-1818 г. – Михаила Павловича по России; в конце этого путешествия он и умер в Москве «от сердечной аневризмы».

Имение Закуп Духовщинского уезда Смоленской губернии было унаследовано Г. А. Глинкой от отца, отставного поручика л.-гв. Преображенского полка. Он здесь родился, сюда он приехал после дерптской отставки вместе с женой и старшими детьми, намереваясь посвятить себя тихой семейной жизни и сельскому хозяйству, сюда приезжал, отпрашиваясь в домашний отпуск от придворных занятий (семья обычно выезжала сюда на лето). Здесь часто и радушно принимал гостей и родственников.

Г. А. Глинка женился в 1806 г. на Юстине Карловне Кюхельбекер (1784-1871); у них было шестеро детей: сыновья Борис, Дмитрий и Николай и дочери Наталья, Александра и Юстина. Старшие сыновья были воспитанниками Благородного пансиона при Петербургском университете, приятельствовали с Л. С. Пушкиным и М. И. Глинкой (с которым считались дальним родством); Дмитрий (1808-1883) впоследствии стал дипломатом и теоретиком права, Борис (ок. 1810-1895; с 1865 г. – Глинка-Маврин) пошел в военную службу, участвовал в Русско-турецкой войне (1828-1829), Польской кампании (1831) и Венгерском походе (1849); окончил жизнь генералом от инфантерии, членом Военного Совета и кавалером всех высших российских орденов. Н. Г. Глинка (1810 или 1811-1839) – капитан Генерального штаба, скончался от ран, полученных на Кавказе. Дочери Наталья (нач. 1810-х-1864), Александра (1816- ) и Юстина (1817 или 1818- ) жили с матерью.

После смерти Карла Густава Кюхельбекера в 1809 г. на Глинок легли и заботы о семействе жены: матери Юстине Яковлевне (1757-1841), сестре Юлии (1789-не ранее 1845) и двух братьях, Вильгельме (1797-1846) и Михаиле (1798-1859). Семья Глинок стала для них родной семьей, а закупский старый помещичий дом с колоннами над речкой Хмостью – родным домом. У каждого из братьев и сестер сложилась самостоятельная жизнь: Юлия служила классной дамой в Екатерининском институте благородных девиц, затем гувернанткой и компаньонкой в богатых петербургских семьях; Вильгельм с 1808 г. воспитывался в пансионе Бринкмана в Верро, с 1811 г. – в Царскосельском лицее; Михаил – с 1811 г. в Морском кадетском корпусе, откуда в 1814 был выпущен в Гвардейский экипаж. Но все они при возможности с радостью приезжали в Закуп. Весной 1822 г. В. К. Кюхельбекер, не ужившийся на Кавказе в канцелярии Ермолова, вернулся в Россию и поселился у сестры. Он прожил «в деревне, в Смоленской губернии, окруженный любезными родственниками» (по выражению А. С. Грибоедова из письма Ю. К. Глинке от 26 января 1823 г.) около года, много писал («Аргивяне», «Пророчество», стихотворения; в том числе «Закуп» и «Закупская часовня» ), много думал и, наверно, читал. И потом, переехав в Москву, частенько наезжал в Закуп. Последний раз В. К. Кюхельбекер побывал у сестры тайно, скрываясь от преследования после поражения восстания 14 декабря 1825 г.

Юстина Карловна Глинка после смерти мужа жила в Закупе практически безвыездно; здесь же она и умерла в 1871 г., в возрасте 87 лет от роду, оставив имение на попечении дочерей.

Никаких сведений о книжном собрании в Закупе не сохранилось. Вероятно, Г. А. Глинка привез с собой из Дерпта свою библиотеку, которую мы можем предположительно считать рабочей профессорской, т. е. состоящей из книг, необходимых для преподавания и для собственных научных и литературных трудов. За период с 1797 по 1810 г. Г. А. Глинка опубликовал 9 книг, в том числе «Древнюю религию славян» (1804), «Учебную книгу Российского языка для употребления в лифляндских, эстляндских и курляндских школах» (по-русски и по-немецки; 1805 и 1806), а также переводы «Риторики в пользу молодых девиц…» Гальяра (1797), 1-й части «Летописи царствования Екатерины II» Шторха (1801), 1-й части «Российской истории» Левека (1802), «Современных записок о России» Манштейна (1810) и др.; возможно, он планировал продолжить свои литературные труды. При этом, судя по всему, ни сам Г. А. Глинка, ни его сыновья, ни Кюхельбекеры особых библиофильских пристрастий не имели. Разрозненные упоминания свидетельствуют о нерегулярности появления новых книг в Закупе. Так, Б. М. Глинка-Маврин в примечаниях к письмам отца пишет: «Великий князь Михаил Павлович имел обыкновение передавать некоторые из его учебных книг, становившихся ненужными, Григорию Андреевичу, для его детей. У последних и поныне хранится азбука, по которой учился его высочество» (Русская старина. 1876. Т. 3. № 9. С. 82). Ю. К. и Г. А. Глинки снабжали В. К. Кюхельбекера книгами в лицее, – можно предположить, что ему передавали имеющиеся, но также и доставали (покупали) необходимые, которые впоследствии неизбежно возвращались Глинкам, в Закуп. Вероятно, источники пополнения (и наоборот) закупского книжного собрания были достаточно случайны: все многочисленные обитатели и посетители вносили свою лепту (или наносили урон) в силу собственных запросов, возможностей и жизненных обстоятельств.

Нам не удалось найти положительных сведений о судьбе закупского имения после смерти Ю. К. Глинки; тем более о библиотеке. У С. Р. Минцлова («За мертвыми душами»), который в начале XX в. побывал примерно в этих краях как раз в поисках библиотек в заброшенных имениях, о Закупе нет ни слова. Вероятно, имение к этому времени было продано, а книги разошлись. Вряд ли нам удастся узнать подробнее, когда именно и при каких обстоятельствах часть книг Закупской библиотеки оказалась у В. И. Икскюль, которая в первом браке (с 1868 г.) была замужем за старшим внуком Григория Андреевича и Юстины Карловны Глинки, Николаем Дмитриевичем Глинкой (1838-1884). Но именно благодаря этому, - и благодаря ее пожертвованию на Курсы, - мы теперь можем составить (пусть приблизительное) представление о круге чтения первого профессора русской словесности в дерптском университете, можем взять в руки книги, с которыми коротал долгие зимние вечера 1822/23 г. В. К. Кюхельбекер.

Сообщение об обнаруженных автографах Г. А. Глинки и книгах из Закупской библиотеке было опубликовано нами в сборнике «Con amore: Историко-филологический сборник в честь Любови Николаевны Киселевой» (М.: О.Г.И., 2010).

Список книг Закупской библиотеки, хранящихся в библиотеке Бестужевских курсов.

<В НАЧАЛО> <ПРЕДЫДУЩИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ> <СЛЕДУЮЩИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ> <В КОНЕЦ>