Стихотворения... СПб., 1821. С. 173-180.  А.Х.Востоков

 
  ЭПИТАЛАМ КЛЕАНТУ И ДЕЛИИ
        Любезным Клеанту и Делии
        Я брачную песнь воспою,
        И Пинда бессмертными лаврами
        Любовный их мирт обовью!

Отверзи мне небес врата,
О бог кипяща винограда!
Бежит нощная темнота
От твоего пресветла взгляда.
Ударом Тирса раздели 
Над нами туч стада сгущенны -
Се зрит уже поэт, тобою просвещенный,
Как все Небесные собором нистекли
В чертог сей, таинствам Гимена посвященный.

        Любовь их предводит крылатая,
        И кроткая Дружба без крыл.
        Та только порхает вкруг юности.
        А этой и стар будешь мил.

Любовь и дружба за собой
Ведут богов в сей дом любезной,
Утех и Граций хор златой,
С земной Венерой и небесной.
Домозаконие и Мир,
И Правда(*) жить хотят меж нами.
Благословят они вас дщерьми и сынами,
Клеант и Делия! и доброгласье лир
Составят здесь сердец согласными струнами.

        Но ныне Гименову празднеству
        Виновница будет Любовь.
        Всех прежде, о Муза, почти ее;
        Всех лучший ей дар приготовь!

Приятно видеть и цветка
С цветком любовно сочетанье;
Приятно видеть голубка
С голубкой нежное лобзанье:
Приятнейший под солнцем вид -
Двух любящихся душ взаимность!
Еще с любовию стыдливая невинность
В борьбе, - но тщетно все; победу уступить
Ей скоро сладкая велит необходимость.

        Любви мы прославим могущество.
        Ой Дидо, и Ладо, и Лель!
        Сраженье любви и триумф ее,
        Желаний любезнейших цель.

Зачем порожними стоят
Бокалы? - наполняйте, друга!
По-молодецки выпивать!
Не бойтесь в голове закруги!
Еще пусть пробку в потолок
Ударит с стольких же шампанского бутылок.
Нас всех здесь сколько есть; уже искреющ, пылок
Сего нектара нас упоевает ток
И разливается по быстрине всех жилок.

        За здравие пьем новобрачных мы!
        Ой Дидо, и Ладо, и Лель!
        Они осеняются розами.
        А нас увенчает пусть хмель!

И здесь недремно проведем
Остаток ночи в пляске, в хоре,
Доколе первым Феб лучом
Не отразится в нашем взоре -
Тогда отъидем все ко сну,
Того же пожелав Гимену, - но дотоле
Шуметь, плясать и петь, да будет в нашей воле,
И кликом прерывать нощную тишину.
Да царствует любовь на розовом престоле!

        О! жизнию всеисполняюща,
        Стократно прославлена будь!
        Любовь! кем и солнцы все движутся,
        Кем дышет и смертного грудь.

Тебе дано возобновлять
Чрез неоскудно, щедро семя
Тот цвет, что алчут истреблять
И Марс, и Фурии, и Время! -
Всех в мире тел, всех обществ связь!
О, если бы всегда твоею кроткой властью
Был счастлив человек! вовеки б буйной страстью
Не искажал тебя, - и тою в ров стремясь,
Не клеветал, что ты виной его несчастью!

        О! жизнию всеисполняюща,
        И прав и нетемен твой путь!
        Чтоб сделать нас истинно добрыми,
        Ты в нашу вселяешься грудь!

Но только мы воспринимать
Не все тебя равно способны.
И меду горьким должно стать,
В сосуд влиянну неподобный!
Возрадуйся! ты здесь нашла
Два сердца, чувствовать умеющие нежно;
Лишь с добродетелью блаженство ищут смежно,
И молят, чтобы ты их к оному вела!
О! да исполнится моленье их прилежно!

        Чтоб сердце Клеанта и Делии,
        Твою восприяв благодать,
        Как росу небес, - добродетельми
        И счастьем могло расцветать.

Так! - кто умел измлада быть
Родству, приязни, дружбе верным;
Кто столь способен был любить,
Супругом будет тот примерным.
Достойно радуйтесь теперь,
Родители супруги юной!
Вы не могли снабдить блестящею фортуной,
Снабдили лучшим вы приданым милу дщерь -
Быть кротконравною женою, трудолюбной.

        Да снидет же в сердце четы сея
        Небесной любви благодать,
        Чтоб в оном цветы добродетелей
        И счастья плоды разрождать.

Избыток злата и сребра
Блаженства нам не доставляет.
К нам не тогда судьба добра,
Когда нас в неге усыпляет.
Пусть будешь ты Фортуне чужд, -
К труду приложишь ум и руки,
И все приобретешь, не чувствовать бы муки
Ни от уныния, подруги тесных нужд,
Ниже от связанной богатством хладной скуки.

        Сопутствуй Клеанту и Делии,
        Небесной любви благодать,
        Чтоб легким путем к добродетели
        И к счастию их провождать!

Вмещу ли в песенных чертах,
Какая сладкая отрада
Встречает мужа по трудах!
В дому жена и милы чада...
Но: "Стой, - мне Муза говорит, -
Блюдись, пророче дерзновенный,
Грядущи петь судьбы, от смертных сокровенны,
Которы только взор богов не темно зрит!"
Умолкну, - изреку обеты лишь усердны:

        Все то, что я пел вам, сбылося бы!
        Ой Дидо, и Ладо, и Лель!
        Все боги, сюда привлеченные,
        Вовек не летели б отсель!
        Вовек, вовек не летели б отсель
        Любовь, удовольствие, счастие,
        И Дидо, и Ладо, и Лель!

(*) Horae - часы или годины, богини времени, блюстительницы согласия общежитейского. Их было три: Eunomia (благозаконие), Dice (правда), Iren (мир). Здесь по приличию вместо Евномии поставлена Экономия (домозаконие).
<< Читальный зал Далее >>