Свиток Муз. СПб., 1802. Кн. 2. С. 86-88.  А.Х.Востоков 

 
  ПОХВАЛА ВАКХУ 
(Горациевой 2 книги ода 19) 
Я видел Вакха! (веруй потомство мне!)
В далеких скалах нимф он стихам учил;
Они твердят, а козлоноги
Сатиры ухом внимают острым.

Эвое! смутным дух мой веселием
Объят. Волнуюсь; Вакхом исполнена,
Моя трепещет грудь... пощады,
Либер! (*) пощады, вращатель тирса!

Охотно стану петь о ликующей
Фиаде; петь, как млечные, винные
Ручьи в брегах богатых льются,
Каплют меды из дуплов древесных.

Твоей супруги в звезды поставленный
Венец,  Пенфеев дом опровергнутый,
Фракийского Ликурга дерзость,
Смертью наказанну, петь я стану. 

Ты держишь реки, море в послушности;
Тобой внушенна, в дебрях Вистонии (**)
Свои власы дерзает Нимфа
Связывать туго змеей, как лентой.

Когда Гиганты горды воздвигнулись,
Тогда, защитник царства родительска,
Вонзил ты львины когти в Рета,
Лютым его отразил ударом.

Хотя дотоле всякому мнилося,
Что ты рожден лишь к играм и пиршествам,
Но ты явился сколько к мирным,
Столько и к бранным делам способен,

В Тенар ли сходишь, рогом украсившись
Златым – внезапно Цербер смиряется;
Ползет к тебе, хвостом ластяся,
Ногу тремя языками лижет.


(*) Либер – значит вольный, так римляне прозывали Вакха.
(**)Вистония, Фракия.

 
<< Читальный зал Далее >>