"Санктпетербургский вестник": роспись журнала.

Санктпетербургский вестник, / Издаваемый Обществом любителей словесности, наук и художеств. - Ч.1-4. - Санктпетербург: В Морской типографии, 1812. - (23,5 см).

Ч.1, N 1-3 (янв.-март). - [2], 1-134, [2], 135-354, 344-356, [7] c., [1] л. ил.
К N 1 ил.: черт. Резц. грав. См. 15.
Ч.2, N 4-6 (апр.-июнь). - [2], 339, [7] с.
Ч.3, N 7-9 (июль-сент.) - [2], 1-117, [1], 118-315, [4] c., [1] л. ил.
К N 9 ил.: черт. Резц. грав. См. 134.
Ч.4, N 10 (окт.). - 111, [1] с.

     Постоянно обсуждавшийся в ВОЛСНХ вопрос об издании журнала приобрел особую остроту после обновления состава Общества в 1810-1811 годах. В 1810 г. в ВОЛСНХ были приняты П.А.Никольский (25 июня), М.В.Милонов и Н.И.Греч (26 нояб.), Д.В.Дашков (17 дек.), в 1811 г. - Д.П.Северин, Т.С.Борноволоков и Д.М.Княжевич (14 янв.), Н.Ф.Грамматин (4 февр.), И.М.Фовицкий, В.М.Перевощиков и П.С.Политковский (24 марта), В.Л.Пушкин (9 сент.), Д.Н.Блудов (4 нояб.), и, наконец, 8 февр. 1812 г. - К.Н.Батюшков. Уже на заседании ВОЛСНХ 28 янв. 1811 г. А.Е.Измайлов и Д.В.Дашков внесли предложение об избрании особого Комитета для издания трудов членов Общества и взаимном рецензировании прочитанных на собраниях ВОЛСНХ сочинений, после чего на собрании 4 февр. членам общества были розданы для рецензий имеющиеся на данный момент в ВОЛСНХ рукописи.

     11 марта 1811 г. по настоянию А.Е.Измайлова и ряда вновь принятых членов из Общества был исключен В.В.Попугаев, один из основателей ВОЛСНХ; на следующем же собрании 18 марта заявил о своем выходе из Общества Д.И.Языков, бессменный президент ВОЛСНХ с 1807 г. После этого в ВОЛСНХ последовал ряд организационных перемен: 3 июня был избран Комитет из шести членов, четверо из которых должны попеременно, через три месяца, исполнять обязанности президента. Членами Комитета были избраны Т.С.Борноволоков, Д.В.Дашков, А.А.Писарев, А.Е.Измайлов, Н.И.Греч и А.Х.Востоков. В дальнейшем состав Комитета изменяется: 4 нояб. вместо Т.С.Борноволокова и А.А.Писарева избраны П.А.Никольский и И.М.Фовицкий, 18 марта 1812 г. из ВОЛСНХ исключен Д.В.Дашков, 28 марта вместо Н.И.Греча избран Д.М.Княжевич, 27 мая членом Комитета становится М.В.Милонов. Подготовка предполагаемого журнала была главной задачей вновь созданного Комитета, и перечислением его состава обозначен круг членов ВОЛСНХ, так или иначе причастных к изданию "Санктпетербургского вестника". Очевидно, фактически редактором журнала был А.Е.Измайлов (хотя он не упоминается как редактор ни в самом журнале, ни в протоколах заседаний Общества), уже имевший опыт редактирования такого журнала, как "Цветник" (совместно с А.П.Бенитцким). Он же в сентябре-октябре 1811 г., а затем с февраля 1812 г. исполняет обязанности президента ВОЛСНХ. Ближайшими его сотрудниками стали "члены-редакторы" Комитета П.А.Никольский и И.М.Фовицкий, секретарь ВОЛСНХ Н.И.Греч, и сменивший его на этом посту Д.М.Княжевич. В журнале предполагалось публиковать только сочинения действительных и почетных членов ВОЛСНХ, прочитанные и одобренные к напечатанию на собраниях Общества. В связи с этим важно отметить, что согласно цензурному уставу 1804 г. предполагаемый журнал как издание, предпринятое научным обществом, не проходил общей цензуры.

     На собрании ВОЛСНХ 18 ноября 1811 г. было решено напечатать в "Академических ведомостях" и отдельно (на особых листах) объявление об издании журнала, а 1 и 22 декабря одобрены для помещения в журнале сочинения Д.В.Дашкова, А.Х.Востокова, А.Е.Измайлова, Н.И.Греча и В.Л.Пушкина. Всего было издано десять номеров журнала, первый, январский, номер, датированный 31 января, вышел в свет в начале февраля 1812 г. (8 и 15 февраля А.Е.Измайлов и Н.И.Греч носят в кассу ВОЛСНХ деньги полученные от книгопродавца Глазунова, вероятно, за проданные экземпляры вновь вышедшего номера, а на собрании 29 февраля зачитано письмо Евгения Болховитинова с благодарностью за полученный им журнал), последний, октябрьский, - не ранее апреля 1813 г. (опубликованное в нем стихотворение К.Н.Батюшкова "К Д. В. Д. [Дашкову]" прочитано в ВОЛСНХ 3 апр. 1813 г.). Издание журнала прекратилось в связи с перерывом в деятельности ВОЛСНХ во время Отечественной войны 1812 г. После возобновления ВОЛСНХ в 1816 г. на собрании 14 декабря Н.И.Греч, издававший тогда журнал "Сын Отечества", предложил допечатать два последних номера "Санктпетербургского вестника", не полученные подписчиками, но это намерение не было осуществлено.

     Часть экземпляров журнала вышла в издательской обложке. Возможно, что иллюстрации и рамку для издательской обложки гравировал М.Иванов - в архиве ВОЛСНХ (д. 161.1) имеется его расписка в получении денег за гравирование двух досок для "Санктпетербургского вестника".

Библиография: Каллаш В. К истории нашей старинной журналистики // Литературный вестник. 1904. Т. 4. N 8. С. 315 [указания Н.И.Греча о расшифровке криптонимов по экземпляру ч. 1 журнала из библиотеки Полторацкого]; Максимов А.Г. Описание русских периодических изданий XIX века: Издания Вольного общества любителей словесности, наук и художеств: "Свиток Муз" 1802-1803 гг., "Периодическое издание" 1804 года и "Санктпетербургский вестник" 1812 года // Литературный вестник. 1904. Т. 8. С. 172-186.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Ч. 1, N 1 (31 января).

I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  1. Дашков Д.В. Нечто о журналах / Д. - С. 1-21. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 29 июля 1811 г.). Статья переиздана в кн.: Арзамас. М., 1994. Т. 2. С. 69-78, 460.
  2. Слепой с собакою: Восточная повесть / С фр. Н. [П.А.Никольский]. - С. 22-39. - Пер. указан Н.И.Гречем. - Одобрена к публикации на заседании ВОЛСНХ 28 дек. 1811 г.
  3. Геерен А.Г.Л. Влияние крестовых походов на просвещение в Европе: Из книги: Versuch einer Entwickelung der Folgen der Creuzzuge fur Europa, von A.H.L.Heeren [Gottingen, 1808] / [Пер.] Г [Н.И.Греч]. - С. 40-48. - Оконч.: 21. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 янв. 1812 г.).
  4. Пушкин В.Л. Подражание Горацию ("В нещастии будь тверд и щастьи не гордись...") / В.Пушкин. - С. 48-49. - Заглавие оригинала: Carmen II, 3 (К Делию). - Прочитано в ВОЛСНХ 23 сент. 1811 г. .
  5. Востоков А.Х. К Гарпократу: ода немого ("Священный бог молчанья...") / А.Востоков. - С. 49-51. - Прочитано в ВОЛСНХ 15 июля 1811 г.
  6. Милонов М.В. К Луказию ("Луказий! Решено: ты хочешь быть поэтом...") / М. - С. 51-57. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 ноября 1811 г.).
  7. Басни [7-9].

  8. Пушкин В.Л. Волк и Лисица ("Волк хищный занемог. Раскаянье с недугом...") / В.Пушкин. - С. 58-59. - Прочитано в ВОЛСНХ 8 дек. 1811 г. Автограф см.: архив ВОЛСНХ д. 112.4.
  9. Измайлов А.Е. Молодая вдова ("По мертвом как ни плачь, а он уже не встанет...") / А. Измайлов. - С. 60-61. - Прочитано в ВОЛСНХ 18 янв. 1812 г.
  10. Измайлов А.Е. Совет мышей ("В мучном анбаре кот такой удалой был...") / А. Измайлов. - С. 61-63. - Прочитано в ВОЛСНХ 19 апр. 1811 г.
  11. Эпиграммы [10-12].

  12. Измайлов А.Е. "Смеются Простину..." - С. 64. - Вероятно, все три эпиграммы (N 10-12) прочитаны в ВОЛСНХ 11 янв. 1812 г.
  13. Измайлов А.Е. "Клариса в чепчике степенном и салопе..." - С. 64. - Пер. эпиграммы Сен-Ламбера (1716-1803) "Le jeune Egle quoique tres peu cruelle...", см.: ПР 1979. С. 547 (N 130).
  14. Измайлов А.Е. "Три сына у меня, не сходны все лицом..." / И. - С. 64.
  15. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  16. Княжевич Д.М. Замечания о значении слов и синонимах / К.Ф. - С. 65-83. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано в окончательной редакции 14 дек. 1811 г.).
  17. Княжевич Д.М. Опыт разбора русских синоним: I. Щастие. Благополучие: (Продолжение впредь). - С. 84-88. - Статьи Д.М.Княжевича о синонимах в следующих номерах журнала (N 22, 45, 60) не имеют указания на продолжение этой публикации.
  18. Соболевский П.Г. О термолампе гг. Соболевскаго и Д'Оррера. - С. 89-92. - К статье приложен чертеж. См. также N 42. Прочитано в ВОЛСНХ 14 дек. 1811 г., извлечения из статьи П.Г.Соболевского для настоящей публикации было поручено сделать И.М.Фовицкому (см. протокол заседания ВОЛСНХ 22 декабря 1811 г.).
  19. III. КРИТИКА.

  20. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Всеобщая, философическая грамматика, изданная Николаем Язвицким. В С. Петербурге, при Императорской Академии наук. 1810 / Г. - С.93-101. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 8 дек. 1811 г.).
  21. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Картина народов, населяющих Европу и религий, изповедываемых ими. Сочинение Ф.Ш±лля. Перевод Павла Яковлева. Москва, в Губернской типогр. у А.Решетникова, 1811 года / Г. - С.102-104. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 ноября 1811 г.).
  22. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Разсматриватель жизни и нравов. Сочинение Николая Страхова. Часть I. II и III. В Сенатской типографии. Печатано иждивением сочинителя. 1811 года / Р. - С. 105-108. - Авт. указан Н.И.Гречем, вместе с тем, на заседании ВОЛСНХ 18 ноября 1811 г. была прочитана и рекомендована к публикации рецензия на эту кн., "присланная неизвестным"; возможно, П.А.Никольский только отредактировал присланную статью.
  23. Дашков Д.В. [Рец. на кн.:] История генералисимуса, князя италийскаго, графа Суворова Рымникскаго. Сочин. Е.Фукса. Часть 1 и 2, с портретом. Москва. В типогрфии Всеволжскаго. 1811 / Д. - С.109-121. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 янв. 1812 г.).
  24. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Прибавление к Разговорам о словесности, или возражения против возражений, сделанных на сию книгу. В С. П. бурге, печатано в типографии Ивана Глазунова 1812 года / (Сия Критика доставлена Обществу от неизвестнаго). - С.122-134. - Авт. указан Н.И.Гречем. О рец. кн. см.: Соп. 8932 (кн. издана анонимно А.С.Шишковым как ответ на полемические статьи М.Т.Каченовского в "Вестнике Европы" в июне 1811 г. (СК сер. N 7463, 7474)).

  25. 20а. Опечатки. - С.[1].

    N 2 (29 февраля).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  26. Геерен А.Г.Л. Влияние крестовых походов на просвещение в Европе [Из книги: Versuch einer Entwickelung der Folgen der Creuzzuge fur Europa, von A.H.L.Heeren]: (Окончание) / [Пер.] Г [Н.И.Греч]. - С.135-149. - Нач.: 3.
  27. Княжевич Д.М. Синонимы : 1. Надменный. Гордый. Спесивый.; 2. Полно. Довольно / К. - С.150-158. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (п. 2 прочитан 25 янв. 1812 г.).
  28. Милонов М.В. Блаженство ("Увы, с какою быстротою...") / (Подражание Парни); М. - С.159-160. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 11 янв. 1812 г.).
  29. Милонов М.В. К юности ("Ты утекаешь невозвратно...") / (Подражание Шиллеровым Идеалам); М.Милонов. - С.161-163. - Прочитано в ВОЛСНХ 1 февр. 1812 г.
  30. Милонов М.В. К Неере ("Пред украшенными почто я олтарями...") / (Подражание третьей Тибулловой элегии); М.Милонов. - С.164-165. - Прочитано в ВОЛСНХ 8 февр. 1812 г.
  31. Батюшков К.Н. Дружество ("Блажен, кто друга здесь по сердцу обретает!") / (Из Биона); К.Н.Б.Т. - С.166. - Рецензия П.А.Никольского на стихотворение прочитана в ВОЛСНХ 8 февр. 1812 г.
  32. Востоков А.Х. Полим и Сияна : (Древняя повесть) ("Где славный Волхов изливает...") / А.Востоков. - С.167-181. - Прочитано в ВОЛСНХ 26 авг. и 21 сент. 1811 г.
  33. Гнедич Н.И. Гимн Венере ("Пою златовенчанну, прекрасную Венеру...") / (Из Гомера); Гнедич. - С. 181-182. - Перевод приписываемого Гомеру "Гимна Афродите". - Рецензия П.А.Никольского на стихотворение прочитана в ВОЛСНХ 18 февр. 1812 г.
  34. Греч Н.И. Эпиграмма ("Весь свет Руфилла упрекает...") / К. - С.182. - Авт. указан самим Н.И.Гречем (здесь же В.Каллашем опубликован и текст).
  35. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  36. Писарев А.А. Историческое обозрение художеств в России / А.Писарев. - С. 183-203. - Прочитано в ВОЛСНХ 17 июня 1811 г.
  37. Востоков А.Х. Задача любителям этимологии / А. В. - С. 204-215. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 22 февр. 1812 г.).
  38. III. КРИТИКА.

  39. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Детская Энциклопедия или новейшее понятие о всех науках. Вновь переведена, исправлена и дополнена для употребления юшошества С.Ушаковым. В 6 частях с 96 искусновыгравированными <так!> картинками. Санктпетербург. В типографии Академии наук. 1811. / Ж. - С. 216-219. - Авт. рецензий N 32-36 установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 1 февр. 1812 г.).
  40. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Новейший географической учитель, научающий детей познанию математической, физической и полити-ческой географии, и содержащий в себе новейшия землеописания Европы, Азии, Африки, Америки и проч. в нынешнем каждаго государ-ства состоянии. По новейшему разделению сочиненный на французском языке г. Мантелем, членом французскаго Института и первым географом голландскаго короля, а на российский пере-веденный А. В. 4 части. Москва. В Губернской типографии у А. Решетникова, 1811 года. / Г. - С. 220-223.
  41. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Сокращение всеобщей истории. Сочинение профессора Галлетти. Перевел Егор Константинов. С. П. Б. в типогрфии Академии наук. 1811. / Г. - С. 224.
  42. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Детская натуральная история или картинная галлерея животных с сокращенным их описанием (на российском, французском и немецком языках) Москва. В Губернской типографии у А. Решетникова. 1811 года / Р. - С. 225.
  43. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Premiers principes de la langue francoise ou nouvelle grammaire a l'usage de la jeunesse russe, par D. de Boudri, professeur au Lycee imperial et a l'Institut des<->lles nobles de l'ordre de Ste Catherine. Premiere pertie. A St. P. B. de l'impr. du Senat. 1811. т. е.: Первыя основания французскаго языка или новая грамматика в пользу российскаго юношества, сочиненная Д. де Будри, профессором в Императорском Лицее и в Институте благородных девиц ордена св. Екатерины. Часть I. С. П. Б. в Сенатской типогр. 1811 / Ж. - С. 226-227.
  44. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Следствия пылких и необузданных страсшей, трагедия в пяти действиях. Москва. В Университетской типографии. 1811 / Т. - С. 228. - Авт. указан самим Н.И.Гречем. Из текста рец.: "... содержание [трагедии] выкрадено из немецкого романа: Куно фон Кибург". Автор рец. кн.: Михаил Турчин (см. Соп. 11956).
  45. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Мошенники, комедия в пяти действиях, сочиненная в 1811 году. Москва, в типографии А.Воейкова / Н. - С. 229-230. - Авт. указан Н.И.Гречем. Из текста рец.: "... сочинитель целыми явлениями брал из Мольерова Мещанина во дворянстве". Автор рец. кн.: С. Обтемперанцев (см. Соп. 5462, Плав. 5739).
  46. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Новыя карты четырех частей света, Европы, Азии, Африки и Америки, с изображением земноводнаго шара в двойном виде, в обыкновенных круглых (!) полушариях и на плоскости, по изобретению Меркатора, с новыми открытиями славных путешественников и мореплавателей Крузенштерна, Кука, Вильсона, Броуна, Ванкувера, Лаперуза, Мунго-Парка и других, каковых карт доныне на русском языке издано не было; изданы А.Ширяевым и гравированы в С.П.Б. 1812 года / Н. - С. 231-232. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 22 февр. 1812 г.).
  47. Дашков Д.В. [Рец. на кн.:] Анекдоты г. Волтера, часть I и II Москва, у Решетникова. 1810 и 1809 / Д. - С. 233-238. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 15 февр. 1812 г.). Другую рец. на эту кн. см.: Аглая. 1810. Ч. 11 (июль). С. 77-79 (СК сер. 588).
  48. Известие о новом французском романе: Lеs sоuterrains dе lа Rоchе dе Ваume, ou le Fantome et les Brigands. 3 vol. in 12. A Paris, chez Lerouge, Pigoreau et Normant / Известие о сей книге взято из Journal de l'Empire; [пер.] - чъ [Д.М.Княжевич]. - С. 239-250. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 15 февр. 1812 г.). Сведения об источнике публикации см. в прим. переводчика на с. 250. Авт. рец. кн.: J.-B. Gouriet.
  49. Прибавление ко 2 му нум. С. П. бургскаго вестника: [Проект освещения водотворным газом Адмиралтейскаго булевара и некоторыя примечания об устроении термолампов]. - С. 251-257. - См. N 15. Заглавие статьи из "Содержания" ч. 1 (с. [3]). На с. 255-257 табл.: Разчисление устроения термолампов.

  50. 42а. Опечатки. - С. 258.

    N 3.

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  51. Шатобриан Ф. Р. де Второй крестовый поход в Тунис и смерть св. Людовика / (Из Путешествия Шатобриана); [пер.] Х [И.М.Фовицкий]. - С. 259-270. - Пер. отрывка из кн.: Itineraire de Paris a Jerusalem et de Jerusalem a Paris... Paris, 1811. Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 14 дек. 1811 г.).
  52. Виже Л.Ж.Б.Э. Придворные / (Из соч. Виже); [пер.] Р. [Никольский П.А.] - С. 271-276. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 19 и 26 нояб. 1810 и 7 марта 1812 г.).
  53. Княжевич Д.М. Синонимы: 1. Подавать помощь, помогать, вспомоществовать. 2. Тщетно, напрасно, вотще / К. - С.277-280. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (в окончательной редакции прочитано 21 марта 1812 г.).
  54. Басни [46-48].

  55. Измайлов А.Е. Волк и Журавль ("Был жадной волк, и есть всегда он торопился...") / А. Измайлов. - С. 281. - Прочитано в ВОЛСНХ 7 марта 1812 г.
  56. Измайлов А.Е. Обман за обман ("Один купец на сохраненье...") / А. Измайлов. - С. 282-283. - Прочитано в ВОЛСНХ 1 февр. и 7 марта 1812 г.
  57. Пушкин В.Л. Сычи ("Сияние златаго Феба...") / Пушкин. - С. 284-285. - Прочитано в ВОЛСНХ 25 янв. 1812 г.
  58. Востоков А.Х. Надежда ("Молюсь споспешнице надежде...") / А.В. - С. 286. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 14 марта 1812 г.). - Перепечатано в кн.: Востоков А.Х. Стихотворения... СПб., 1821. С. 208 с подзаголовком: (Из Гете). Вольный перевод ст-я Гете "Hoffnung" (см. Востоков 1935. С. 407). Автограф: архив ВОЛНСХ д. 2.12.
  59. Эпиграммы [50-51].

  60. Измайлов А.Е. "Вздурился толстосум, наш откупщик богатый..." - С. 287. - Эпиграммы N 50-51 прочитаны в ВОЛСНХ 7 марта 1812 г. См. также: Русская эпиграмма 1988. С. 172.
  61. Измайлов А.Е. "Клит был плохой поэт..." / И. - С. 287. - См. также: Русская эпиграмма 1988. С. 171.
  62. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  63. Брусилов Н.П. Историческое изследование о войне в. к. Святослава I с Греками / Н. Брусилов. - С. 288-321. - Прочитано в ВОЛСНХ 14 марта 1812 г.
  64. Остолопов Н.Ф. Об елегии / (Из Словаря древней и новой поэзии, собраннаго по препоручению Общества членом онаго Н.Остолоповым). - С. 322-336. - Прочитано в ВОЛСНХ 28 марта 1812 г.
  65. III. КРИТИКА.

  66. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Гимн великолепию Коринфа и Афин. Перевод с немецкаго. Москва. В Губернской типографии у А.Решетникова. 1812 / Х. - С. 337-338. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 11 апр. 1812 г.). Переводчик рец. кн.: М. Усович (см. Соп. 2819).
  67. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Neue theoretische-praktische Russische Sprachlehre fur Deutsche, mit Beyspielen, als Aufgaben zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Russischen in das Deutsche nach den Hauptlehren der grammatik, nebst einem Abrisse der Geschichte Russlands bis auf die neuesten Zeiten, von dr. A.W.Tappe. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage. St Petersburg und Riga, 1812, т: е: Новая теоретическая и практическая руская грамматика для немцов, с примерами и уроками для перевода с немецкаго языка на руской и обратно, по главным правилам грамматики; с присовокуплением начертания российской истории до новейших времен; соч. д. А.В. Таппе. Второе издание, исправленное и умноженное. С. Петербург и Рига. 1812 года / Ч. - С. 339-354. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 22 февр. 1812 г.).
  68. Востоков А.Х. [Рец. на кн.:] Наука стихотворства, сочиненная Имп. Росс. академии членом, кол. советн. и кавалером Иваном Рижским и оною академиею изданная. В С. п. б. В типографии Плавильщикова, 1811 года / В. - С. 344-352. - С. последней (24-й) тетради ч. I пронумерованы ошибочно. Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 ноября 1811 г.).
  69. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Живописная картина семейственной жизни, или г. г. российско-армейской офицер и графиня Л... Сочинение Августа Лафонтена. Перевод с немецкаго, 6 частей. Москва. Печатано в типографии С.Селивановскаго, 1812 года / Р. - С. 353-356. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 21 марта 1812 г.).

  70. 57а. Содержание части первой. - С. [2]-[5].
    57б. Опечатки. - С. [6].

    Ч. 2. N 4 (апрель).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  71. Кондильяк Э. Б. де. История должна быть училищем нравственности и политики / (Из исторических уроков Кондильяка принцу Пармскому); Перев. И.Ф. [И.М.Фовицкий]. - С. 3-17. - Загл. ориг.: Que l'histoire doit etre une ecole de morale et de politique // Cours d'etude pour l'instruction du prince de Parme...: De l'etude de l'histoire (P. I. Ch. 1. Introduction). Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 21 окт. 1811 г.).
  72. Лабрюйер Ж. де. О личном достоинстве: (Перевод 2 й главы из Caracteres de la Bruyere) / [Пер. В.М.Перевощиков]. - С. 18-27. - Оконч.: 72. - Рукопись первой части публикации см.: Архив ВОЛСНХ д. 52. 8. (на л. 1 зачеркнуто примечание переводчика о неосуществленном намерении "... перевести всю Лабрюерову книгу Характеры.").
  73. Княжевич Д.М. Синонимы: 1. Следовать, подражать; 2. Со всех сторон, отовсюду / С. - С. 28-31. - В прим. на с. 28: Разбор сих синоним взят с французскаго... Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 15 февр. 1812 г.).
  74. Политковский П.С. Опасность от грозы ("Хлоя! слышишь, как ужасно...") / П. - С. 32-33. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (в окончательной редакции прочитано 18 апр. 1812 г.).
  75. Политковский П.С. Оправдание сонливаго ("Чудесноль, что едва заря...") / П. - С. 34. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (в окончательной редакции прочитано 18 апр. 1812 г.).
  76. Басни [63-64].

  77. Измайлов А.Е. Козел и Лисица ("Козел большой, рогатой...") / А.Измайлов. - С. 35-36. - Прочитано в ВОЛСНХ 22 февр. 1812 г.
  78. Измайлов А.Е. Кащей и его сосед ("От сребролюбия Кащей ни ел, ни пил...") / А.Измайлов. - С. 37-38. - Прочитано в ВОЛСНХ 4 апр. 1812 г.
  79. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  80. Востоков А.Х. Опыт о русском стихосложении. - С. 39-68. - Содерж.: Вступление (с. 39), Часть первая. О формах поэзии вообще (с. 40), Глава первая. О стихосложении метрическом, или о стопосложении. Отделение 1. О стопосложении древних (с. 42), Отделение 2. О стопосложении новейших языков и о различии между прозодиею количественною и тоническою (с. 51), Глава вторая. О стихосложении силлабическом... (с. 62). - Прочитано в ВОЛСНХ 28 янв. 1811 г. Продолж.: 79, 94. Отд. изд. кн.: СПб., 1817.
  81. Остолопов Н.Ф. О пародии / (Из Словаря Древней и новой поэзии, Н.Остолопова). - С. 69-77. - Прочитано в ВОЛСНХ 4 апр. 1812 г.
  82. КРИТИКА.

  83. Фовицкий И.М. [Рец. на кн.:] Биологическое изследование природы в творящем и творимом ея качестве, содержащее основныя начертания всеобщей физиологии. Сочинение доктора медицины и хирургии и экстраординарнаго профессора физиологии и анатомии в Императорской медико-хирургической академии Данила Велланскаго. С.Петербург. В типографии Иоаннесова. 1812. / Ф. - С. 78-99. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 16 мая 1812 г.). Письмо автора кн. в ВОЛСНХ с возражения на критику было зачитано на заседании 13 июня 1812 г.
  84. Греч Н.И. [Рец. на кн.:] Адриан или приключения молодаго семинариста. Перевод с французскаго. Москва. В типогр. Всеволожскаго. / Г. - С. 100-101. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 2 мая 1812 г. Переводчик рец. кн.: А. Осипов (см. Соп. 1780).
  85. Археоманов Ф. Задача любителям древности: (Писано к членам Общества) / Фома (или Тома) Археоманов. - С. 102-107. - В конце текста на с. 107 указаны дата и место написания: Апреля 19-го дня 1812-го года. Город София (С: П: Б: губернии). - Прочитано в ВОЛСНХ 9 мая 1812 г. - Оригинал письма с редакторской правкой см.: Архив ВОЛСНХ, д. 52.6в (сохранился только последний л., со слов: "...ничего похожего на гражданский венец" (с. 105)).

  86. 69а. Опечатки. - С.108.

    N 5 (май).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  87. Абу-Гиафар-Алманзор, или как должно судить о людях / С фр. Н [П.А.Никольский]. - С. 109-135. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 23 мая 1812 г.).
  88. Демутье Ш.А. Воспитание Венеры: (Из Lettres a Emilie sur la mythologie) / [Пер.] П.Политковский. - С.136-146. - Большая часть текста - стихи: "Лишь Аврора появилась..." - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 20 мая 1811 г. и 23 мая 1812 г.).
  89. Лабрюйер Ж. де. О личном достоинстве: (Окончание) / [Пер.] Василий Перевощиков. - С. 147-160. - Нач.: 59.
  90. Милонов М.В. Выздоровление: Ода, почерпнутая из молитвы Езекии. Исайи гл. 38. ("Я зрел: мои печальны лета...") / Н. - С. 161-164. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 23 мая 1812 г.). Перевод ст-я Ж.Б.Руссо: Rousseau J.B. Ode I.15, tiree du cantique d'Ezechias. Isaie, chapitre 38. Pour une personne convalescente ("J' ai vu mes tristes journees...") // Rousseau J.B. Odes, cantates, epitres et poesies diverses. Paris, 1799. T. 1. P. 43-45.
  91. Измайлов А.Е. Филин и Чиж: Басня ("В лесу Соловушко зарей вечерней пел...") / А.Измайлов. - С. 165. - Прочитано в ВОЛСНХ 31 мая 1812 г.
  92. Эпиграммы [75-78].

  93. Вяземский П.А. Друзья нынешняго века ("Картузов другом просвещенья..."). - С. 166. - Авт. см.: Арзамас. М., 1994. Кн. 2. С. 176, 496. N 75-77 прочитаны в ВОЛСНХ без указания имени автора 2 мая 1812 г.
  94. Вяземский П.А. Брадобрею: (Из Катулла) ("Памфил, брадобрей удалой..."). - С. 166.
  95. Вяземский П.А. На болтуна ("Дамон хоть говорит прелестно...") / В.З. - С. 166.
  96. Смерть кривова ("Кривой наш Петр свой век кончает...") / М-н. - С. 167. - Прочитано в ВОЛСНХ как присланное от неизвестного 31 мая 1812 г.
  97. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  98. Востоков А.Х. Опыт о русском стихосложении: (продолжение). - С. 168-206. - Содерж.: Часть вторая. О народном русском стихосложении. Глава первая. О русских стихах вообще; главном их разделении и правилах (с. 168); Глава вторая. О лирических или песенных стихах рускаго размера (с. 182). - Прочитано в ВОЛСНХ 7 окт. 1811 г. Нач.: 65; оконч.: 94.
  99. III. КРИТИКА.

  100. Княжевич Д.М. [Рец. на кн.:] Характеры или свойства различнаго состояния людей нынешняго времени. Сочинение г. Лабрюйера. Перевод с последняго французскаго издания. В двух частях. Москва. В типографии Селивановскаго. 1812. / К. - С. 207-220. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 6 июня 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 11. 2 (беловая копия, без начала, текст с. 214-220). Переводчик рец. кн.: Н.И.Ильин (см. Соп. 12443).
  101. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Руская Лукреция, драма в трех действиях. Российское сочинение... Москва, в типографии Н.С.Всеволожскаго. 1812. / Н. - С. 221-224. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 31 мая 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 11. 3.
  102. Измайлов А.Е. [Рец. на кн.:] Избрание на царство Михаила Федоровича Романова. Сочинение Павла Львова, члена Императорской Российской академии и Беседы любителей русскаго слова. С.П.Б. В типографии Ф.Дрехслера, 1812. / И. - С. 225-228. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 20 июня 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 11. 4.
  103. Востоков А.Х. [Рец. на кн.]: Введение в науку стихотворства, или разсуждение о начале поезии вообще, и краткое повествование восточнаго, еврейскаго, греческаго, римскаго, древняго и средняго российскаго стихотворства. С.П.Б. в Медицинской типографии. 1811. / В. - С. 229-239. - Оконч.: 96. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 6 июня 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 42. Авт. рец. кн.: Н.И.Язвицкий (см. Соп. 2393).

  104. 83а. Опечатки. - С. 240.

    N 6 (июнь).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  105. О римском красноречии / С фр. Ф [И.М.Фовицкий]. - С.241-246. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 6 июня 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 11. 5 (автограф).
  106. Разговор живаго с мертвым / Прислано от неизвестнаго; ***. - С. 247-257. - Прозаический отрывок. Прочитано в ВОЛСНХ 27 июня 1812 г. (автор в протоколах не указан). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 6 (беловая копия).
  107. Востоков А.Х. Гимн Негодованию ("Крылатое Негодованье!") / (С греческаго); А. Востоков. - С. 258-259. - В примечании пер. на с. 259 указан автор оригинала - Мезодим, и источник перевода: Brunck R.F. Analekta veterum poetarum graecorum, t. II [4 ed. Strassburg, 1785. P. 292]; в действительности, автор оригинала - Месомед, греческий поэт II века (см.: ПР 1935, с. 405; Античная поэзия в русских переводах XVIII-XX вв. / Составитель Е.В.Свиясов. СПб., 1998. N 1677). - Прочитано в ВОЛСНХ 13 июня 1812 г. - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 5 (автограф). Опубл. также в СО (1814. N 1. С. 19) в др. ред. под заглавием "Гимн Немезиде" (см.: ПР 1979 С. 533).
  108. Милонов М.В. К кораблю: Горация I книги XII ода: o Navis & c. ("Не вновь ли, о корабль! добыча непогоды...") / М. - С. 260. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 июля 1812 г.). Рукописи см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 2 (первоначальный вариант, автограф); 49. 6 (только исправленный вариант ст. 2-4 2-й строфы и 4-6 3-й строфы, автограф).
  109. Востоков А.Х. Неразрешимый узел: (подражание) ("Славнее победить...") / А. Востоков. - С. 261-262. - Прим. авт. на с. 261: Из сочинений Иакова Бальде латинскаго стихотворца 17 го столетия, котораго преложил Гердер на немецкий язык. Переиздано в "Стихотворениях А.Востокова" СПб., 1821. С. 232-233 (с подзаголовком: (Из сочинений Якова Бальде, латинскаго стихотворца 17 го столетия). В июле 1812 года). - Прочитано в ВОЛСНХ 4 июля 1812 г. - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 4 (автограф).
  110. Гнедич Н.И. Подражание Горацию: Musis amicus. Кн.I. Од.26. ("Питомец Пиерид - и суеты и горе...") / Г-ч. - С. 263. - С посвящением: А.Н.О[Оленину]. Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 июля 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 7.
  111. Милонов М.В. Весна Тибулла ("Уж тают на полях снега...") / М. - С. 264-265. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 6 июня 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 1.
  112. Делиль Ж. Отрывок из Делилевой поэмы: Сады ("Но мало для садов веселых той отмены...") / [Пер.] П.[М.]Карабанов. - С. 266-268. - Перевод отрывка из 3 песни поэмы. - Прочитано в ВОЛСНХ 23 мая и 20 июня 1812 г. Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 3.
  113. Измайлов А.Е. Лизанька и Чиж: (Басня) ("Что это за житье? терпенья право нет...") / А.Измайлов. - С. 269-270. - Прочитано в ВОЛСНХ 27 июня 1812 г. - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 49. 8 (л. 1-1 об.).
  114. Измайлов А.Е. Эпиграмма ("О ужас! О досада!") / И. - С. 270. - Рукописи см.: архив ВОЛСНХ д. 2.2 (л. 2); 49. 8 (л. 2). См. также: Русская эпиграмма. Л., 1988. С. 171.
  115. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  116. Востоков А.Х. Опыт о русском стихосложении: (окончание) / А. Востоков. - С. 271-288. - Содерж.: [Часть вторая]. Глава третья. О сказочных или повествовательных стихах руских. Нач.: 65, 79. - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 11. 6.
  117. Остолопов Н.Ф. О сказке / (Из Словаря древней и новой поэзии Н.Остолопова). - С. 289-292. - Прочитано в ВОЛСНХ 2 мая 1812 г.
  118. III. КРИТИКА.

  119. Востоков А.Х. [Рец. на кн.]: Введение в науку стихотворства, или разсуждение о начале поэзии вообще, и краткое повествование восточнаго, еврейскаго, греческаго, римскаго, древняго и средняго российскаго стихотворства. С.П.Б. в Медицинской типографии. 1811: (Окончание) / В. - С. 293-306. - Нач.: 83. - Автограф см.: архив ВОЛСНХ, д. 2. 21.
  120. Никольский П.А. [Рец на кн.]: Геройские подвиги храброго армейскаго генерала Алберта при осаде Люксембурга и проч., бывшаго в службе Эвека, принца Литтихскаго; с описанием безпримерной к нему любви девицы, потом супруги, Александрины, и кончины ея родителей, и проч. и проч. Нидерландская повесть. Перевод с французскаго. Москва, в типографии Ф.Любия. 1812. Сия книжка посвящена графу С.М.Каменскому Федором Базуновым / Н. - С. 307-309. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 июля 1812 г.). - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 51.17.
  121. Никольский П.А. [Рец на кн.]: Таинства черной башни, роман, переведенный с английскаго, соч. гжи Радклиф. 2 части. Москва. В типографии А.Воейкова и комп. 1812 / Н. - С. 310-311. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 июля 1812 г.). - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 51.18.
  122. Дестунис С.Ю. [Рец. на кн.:] Краткая испанская грамматика, расположенная по правилам грамматики Королевско-испанской академии и изданная Яковом Лангеном. Митава, 1811; в типографии Стефенгагена / Де. - С. 312-315. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 июля 1812 г.).
  123. Дестунис С.Ю. [Рец. на кн.:] Еллино-российско-французский лексикон, содержащий в себе собрание всех употребительнейших слов и отборнейших выражений, свойственных, как нынешнему еллинскому языку, так равномерно российскому и французскому, с достаточным изъяснением всех метафорических речений и различных значений каждаго и проч. сочиненный иером. Досифеем. Москва 1811 года, в типографии Всеволожскаго / Де. - С. 316-318. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 июля 1812 г.).
  124. Федоров Н.И. [Рец. на кн.]: Деяния Екатерины II, императрицы и самодержицы всероссийской. Сочинения коллежскаго советника Петра Колотова. 5 частей. В Санктпетербурге. В типографии Ф.Дрехслера / Н.Ф. - С. 319-329. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 6 июня 1812 г.). - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 58 (первоначальный вар.), 51. 9 (окончательный вар.).
  125. IV. ТЕАТР.

  126. Хмельницкий Н.И. Мария Стуарт, трагедия в пяти действиях, в прозе, переделанная с немецкаго. Представлена 23 июня / Н.Х. - С. 330-336. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 июля 1812 г.). - Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 51. 10.
  127. Милонов М.В. К патриотам, по случаю высочайшаго манифеста о повсеместном вооружении против французов ("Цари в плену - в цепях народы...") / М. Милонов. - С. 337-339. - Прочитано в ВОЛСНХ 25 июля 1812 г.

  128. 103а. Содержание части второй. - С. [2]-[5].
    103б. Опечатки. - С. [6].

    Ч. 3. N 7 (июль).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  129. Никольский П.А. Планета мудреца Зеба / Н. - С. 1-19. - На с. 1 в тексте указание авт.: "... говорит персидский стихотворец, из котораго я взял эту повесть". Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 25 июля 1812 г.).
  130. Спорщик / [Пер. с фр.] К. [Княжевич Д.М.] - С. 20-25. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 18 июля 1812 г.).
  131. Педант / [Пер. с фр.] Н. [Никольский П.А.]. - С. 26-28. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 25 июля 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 51. 1.
  132. Портрет Юлия Цезаря / С фр. Ф. [Фовицкий И.М.] - С. 29-37. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 1 авг. 1812 г.).
  133. Ливий Т. Речь Сципиона к своим воинам / (Из Ливия); С лат. А. Б. [Бируков А.С.] - С. 38-43. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 15 авг. 1812 г.).
  134. Пушкин А.М. Страшный суд ("Нас праведных творец хранит, как милых чад...") / А. Пушкин. - С. 44-49. - Прочитано в ВОЛСНХ 2 мая 1812 г. (прислано В.С.Филимоновым).
  135. Измайлов А.Е. Летучая мышь и две ласточки: басня ("Жестокую войну...") / А. Измайлов. - С. 50-51. - Прочитано в ВОЛСНХ 8 авг. 1812.
  136. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  137. Квинтилиан М.Ф. Лучше ли воспитывать детей дома или в училищах? / (Из Ораторских наставлений Квинтилиана. Кн. 1, гл. 2); [пер.] А. Б. [А.С.Бируков]. - С. 52-63. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 29 авг. 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 56. 1.
  138. III. КРИТИКА.

  139. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Избранныя места из русских сочинений и переводов в прозе. С прибавлением известий о жизни и творениях писателей, которых труды помещены в сем собрании. Изданы Николаем Гречем, старшим учителем рускаго языка в Главном немецком училище св. Петра, и членом С.П.Бургскаго Общества любителей словесности, наук и художеств... Санктпетербург. В типографии Ф.Дрехслера. 1812 / Н. - С. 64-72. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 16 и 22 авг. 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 96.
  140. Измайлов А.Е. [Рец. на кн.:] Басни и сказки Николая Неведомскаго, изданныя Д. В Санктпетербурге, в типографии В.Плавильщикова, 1812 / И. - С. 73-86. - На с. 83-86 перепечатаны тексты двух басен Н.Неведомского: "Мальчик и Змея" ("Смотри, как хороша собою!...") и "Муж и жена" ("Была жена..."). - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 29 авг. 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ, д. 110. 7.
  141. ПРИБАВЛЕНИЕ. 1.

  142. Уилсон Р.Т. Выписка из книги: Brief remarks on the character and composition of the Russian army &c / Доставлена от г. почетнаго члена Общества его превосходительства Алексея Николаевича Оленина. - С. 87-112. Перевод нескольких отрывков из книги (London, 1810). Cод.: [Предисл. пер.] (с.87-89); Предисловие автора (с. 90-96); Краткое примечание о свойствах и составе российской армии (с. 97-100); Об офицерах (с. 101-105); О козаках (с. 106-112). Перевод вышел отд. изд. (СПб., 1812; см. Соп. 2698) без указания имени переводчика; отрывки из русского издания см. ВЕ 7779 (Ч. 65, N 18 (сент. 1812)). Прочитано в ВОЛСНХ 29 авг. 1812 г. Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 51. 7-8.
  143. [ПРИБАВЛЕНИЕ] 2е.

  144. Салтыков С.П. Ода на случай настоящей войны с французами ("Россия! дщерь небес избранна...") / Граф Сергей Салтыков. - С. 113-117. - С. 113 ошибочно пронумерована 311. Прочитано в ВОЛСНХ 29 авг. 1812 г.
  145. N 8 (август).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  146. Ливий Т. Речь Аннибала к его воинам / (Из Ливия кн. XXI. гл. 42, 43 и 44); [пер.] Б. [Бируков А.С.] - С. 118-124. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 12 сент. 1812 г.).
  147. Ливий Т. Речь Фабия Максима к Емилию / (Из Ливия); [пер.] Б. [Бируков А.С.] - С. 125-130. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 3 окт. 1812 г.).
  148. Гнедич Н.И. Отрывок из Шекспировой трагедии Троил [часть 9-го явления в 1м действии]: Агамемнон и цари греческие / С перев. Ле Тур. Г-ч. - С. 131-138. - Перевод в прозе. Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 10 окт. 1812 г.). В архиве ВОЛСНХ имеется письмо пер. А.Е.Измайлову от 4 окт. [1812] г. (д. 15. 3), к которому была приложена несохранившаяся рукопись перевода.
  149. О задумчивости и уединении / [Пер с франц.] Р. [П.А.Никольский]. - С. 139-149. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 2 мая 1812 г.).
  150. Федоров Н.И. Горациева ода к Лицинию (Rectius vives Licini) ("Коль хочешь щастлив быть, Лициний, не стремися...") / Н. Федоров. - С. 150-151. - Заглавие оригинала: Carmen II, 10. - Прочитано в ВОЛСНХ 15 авг. 1812 г.
  151. Бируков А.С. К Меценату ("Когда лютейший сын, корыстью ослепленный...") / А. Бируков. - С. 152. - Перевод 3 эпода Горация. - Прочитано в ВОЛСНХ 5 сент. 1812 г.
  152. Вяземский П.А. К моим друзьям, Ж. [В.А.Жуковскому] Б. [К.Н.Батюшкову] и С. [Д.П.Северину] ("Где вы товарищи - друзья?") / К. В. - С. 153-155. - На с. 155: Вологда. Октябрь, 1812 году. Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 7 нояб. 1812 г.).
  153. Пушкин В.Л. Послание к П. Н. П*** [Приклонскому] ("Любезный родственник, поэт и камергер!") / Пушкин. - С. 156-157. - Прочитано в ВОЛСНХ 4 нояб. 1811 г.
  154. Востоков А.Х. Любовь и мудрость: (Подражание) ("Неосторожное дитя...") / А. В. - С. 158. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 31 окт. 1812 г.).
  155. Эрот, Юноша и Минерва ("Однажды юноша, занявшись...") / И. В. - С. 159.
  156. Эпиграмма ("Что из деревни ты так скоро возвратился?") / Н. - С. 160.
  157. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  158. Шиллер И.Ф. Шиллерово разсуждение о высоком / [Пер. А.Х.Востоков]. - С. 161-179. - Прочитано в ВОЛСНХ 21 нояб. 1812 г. - Оконч.: 137.
  159. III. КРИТИКА.

  160. Востоков А.Х. [Рец. на кн.:] Похвальное слово императору Петру Великому, отцу отечества, мудрому преобразователю России. - Сочиненное гатчинским первой гильдии купцом Григорьем Зубчаниновым 1811 года. С.П.Б. в типографии И.Байкова, 1812 года / В. - С. 180-193. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 5 сент. 1812 г.).
  161. [Рец. на кн.:] О фосфорной кислоте, яко вернейшем средстве против гнилости, сочинение Карла Эккартсгаузена. Перевел У.М. В С. Петербурге, в типографии Дрехслера, 1811 года / Сия рецензия прислана в Общество от неизвестнаго; 981. - С. 194-217. - Прочитано в ВОЛСНХ как присланное от неизвестного 13 дек. 1812 г.
  162. N 9 (сентябрь).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  163. Геннин В.И. Письма генерал-маиора де Геннина к Петру Великому и к управляющему кабинетом / Доставлены... от г. обер-бергмейстера Ш... - С. 218-237. - Содержит письма Петру I от 7 сент. и 22 окт. 1723 г. и А.В.Ушакову от 22 окт. 1723 г. На с. 218-219 в примечании издателей текст сопроводительного письма обер-берг-мейстера Ш... к "одному из членов Общества". - Прочитано в ВОЛСНХ 13 февр. 1813 г. - Продолжение публ. см.: Благонамеренный. 1823. Ч. 23. N 13. С. 9 (СКСИ 3792 и след.).
  164. Ливий Т. Речь Аннибала к П. Сципиону / [пер.] Б. [А.С.Бируков]. - С. 238-247. - На с. 244-247 ответная речь П. Сципиона (без отдельного заглавия). - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 7 нояб. 1812 г.).
  165. О любви к жизни / [Пер.] (с английскаго) Н. [П.А.Никольский]. - С. 248-253. - Пер. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 13 февр. 1813 г.).
  166. Никольский П.А. О ссорах писателей. - С. 254-256. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 4 апр. 1812 г.). Рукопись см.: архив ВОЛСНХ д. 101.
  167. Хмельницкий Н.И. Скифы к Александру Великому: (Вольный перевод из VIIй книги Квинта-Курция) ("Великий Александр, победами надменной...") / Н.Хмельницкий. - С. 257-259. - Прочитано в ВОЛСНХ 9 янв. 1813 г.
  168. Милонов М.В. Монастырь: (Элегия) ("Настал покоя час! От хвал, молений томных...") / М. - С. 260-263. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 16 янв. 1813 г.).
  169. Остолопов Н.Ф. Возы с сеном: (Басня) ("Нет, нет, гнедой! Никак не уступлю...") / Н.О... - С. 264-265. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 30 янв. 1813 г.).
  170. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  171. Шиллер И.Ф. Шиллерово разсуждение о высоком: (Окончание) / С немецк. А.Востоков. - С. 266-284. - Нач.: 127.
  172. III. КРИТИКА.

  173. Висковатов В.И. [Рец. на кн.]: Опыт о поверхностях вращения. Сочинил Петр Рахманов, Государственнаго Адмиралтейскаго департамента и Московскаго Общества испытателей природы член, доктор философии, и разных иностранных ученых обществ член и корреспондент. В Санкт-Петербурге. При Императорской Академии наук, 1806 года / В.Висковатов. - С. 285-308. - В конце текста дата: 1807 года; см. также прим. изд. на с. 286: "Критика сия написана была вскоре по появлении в свет разсматриваемаго сочинения; но Обществу доставлена уже в 1812 году". - Прочитано в ВОЛСНХ 19 дек. 1812 г. - К статье приложен черт.
  174. Никольский П.А. [Рец. на кн.:] Весна изгнанника, поема в трех песнях, преложенная с французскаго Яковом Пожарским. С.П.бург. В типографии Шнора, 1812 года / Н. - С. 309-315. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 27 июня 1812 г.). В рец. указан автор поэмы: Ж. Мишо (Michaud, Joseph; 1767-1839).

  175. 139а. Содержание части третей. - С. [1]-[3].

    Ч. 4. N 10 (октябрь).

    I. СЛОВЕСНОСТЬ.

  176. Никольский П.А. О римских историках. - С. 1-21. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 27 марта 1813 г.). Публ. не закончена.
  177. Иванов Ф.Ф. На разрушение Москвы ("Челом во прах! - Благоговейте...") / Иванов. - С. 22-25. - Прочитано в ВОЛСНХ 3 апр. 1813 г. (указана только фамилия автора без инициалов). Опубликовано с подп. Ф.Иванов в кн.: Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. М., 1814. Ч.1. С. 116-119.
  178. Батюшков К.Н. К Д. В. Д. [Дашкову] ("Мой друг! Я видел море зла...") / Б. - С. 26-28. - Прочитано в ВОЛСНХ 3 апр. 1813 г. "Опыты..." Ч.2. С. 77-80 (с отличием текста на с. 79, в СПВест: "Среди могил моих друзей, / Утраченных на поле славы, / Мне петь коварныя забавы / В столице ветренных Цирцей!")
  179. Пушкин В.Л. Отрывок из Томпсона ("Кто в мире щастия прямаго цену знает...") / В. Пушкин. - С. 29-30. - Прочитано в ВОЛСНХ 18 ноября 1811 г.
  180. Измайлов А.Е. Медведь и два охотника ("Охотника два были...") / А. Измайлов. - С. 31-32. - Прочитано в ВОЛСНХ 3 дек. 1810 г. и 13 марта 1813 г.
  181. II. НАУКИ И ХУДОЖЕСТВА.

  182. Фл±ров А.П. Краткое замечание о заволоцкой чуди / А. Фл±ров. - С. 33-52. - Прочитано в ВОЛСНХ 13 февр. 1813 г.
  183. Остолопов Н.Ф. О комедии / (Из Словаря древней и новой поэзии, собраннаго Н.Остолоповым). - С. 53-66. - Прочитано в ВОЛСНХ 30 янв. 1813 г.
  184. Фовицкий И.М. О способе очищать воздух и изтреблять заразу / И. Фовицкий. - С. 67-84. - Прочитано в ВОЛСНХ 20 марта и 19 июня 1813 г.
  185. III. КРИТИКА.

  186. Фовицкий И.М. [Рец. на кн.:] Курс российской словесности для девиц, содержащий в себе риторику, основания стихотворнаго искусства, историю российской словесности с биографиею писателей в оной прославившихся и славянскую мифологию сравненную с греческою. Соч. училища ордена святыя Екатерины учителем Иваном Левитским. Часть перьвая, Риторика. С. Петербург. В типографии Ивана Байкова, 1812 года / Ф. - С. 85-111. - Авт. установлен по протоколам ВОЛСНХ (прочитано 19 дек. 1812 г.).