|
ВАФТРУДНЕР1
Отрывок из баснословных преданий скандинавских, изданных под названием
"Эдды" (по немецкому переводу Гретера2 русским
сказочным размером3).
[Часть первая]
О д и н
Что ты мне, Фригга4, присоветуешь?
Задумал я ехать к Вафтруднеру.
Мне хочется с ним об заклад биться:
На оные древние таинства
Похвалиться, с исполином всеведущим!
Ф р и г г а
А советую я отцу витязей
Оставаться в небесных обителях:
Между всеми исполинами Вафтруднер
Не имеет себе равного в крепости!
О д и н
Я много где бывал, много видывал,
Со многими царями я мерялся:
Хочу теперь в дому у него побывать,
С ним, с Вафтруднером, увидеться лицом к лицу.
Ф р и г г а
Поезжай! и возвращайся победителем!
А мы тебя, богини, встретим радостно.
А премудрость сама тебе будь рука;
Она тебе, нашему отцу времен,
Помоги переспорить исполинища!
Отправился Один для изведания
Премудрости исполиновой всеобъемлющей
И, достигши он Вафтруднерова терема,
Смело входит во внутрь.
"Здравствуй, Вафтруднер
Приехал я в твой дом, тебя посмотреть.
Узнать мне хочется, премудр ли ты?
Али ты исполин всеведущий?"
В а ф т р у д н е р
А кто у меня в моем дому
Посмел меня испытывать?
Не унести тебе отсюда головы своей,
Коли мудростью меня не поборешь ты!
О д и н
Зовут меня Перехожиим странником.
Теперь только с дороги. Жаждой мучуся.
По доброй прием, по угощение
В твой дом я зашел, исполинище!
В а ф т р у д н е р
Непригоже стоять гостю пред хозяином.
Садись ты, перехожий, ногам отдых дай.
За хлебом - солью увидим мы,
В ком больше ума-разума, - в госте ли,
Али в старом Ветии, в хозяине!
О д и н
Пришедши бедный к богатому,
Должен дело говорить, а не то молчать.
Худо глупому сойтись с разумныим.
На свою он нахвастает голову.
В а ф т р у д н е р
Скажи ж, перехожий, разгадай ты мне:
Коли хочешь показать здесь разум твой:
А как тот конь называется,
Который людям привозит дни?
О д и н
Светлогрив тот конь называется,
Который привозит к нам ясные дни.
Изо всех ретивых коней лучший конь,
Вечно грива его светлая развевается.
В а ф т р у д н е р
Разгадай же ты, перехожий, мне;
А тот-то как конь прозывается,
Который привозит от востока ночь
На горние силы небесные?
О д и н
Темногрив тот конь прозывается,
Который привозит ночи на небо,
На горние силы благодатные.
Со удила его влага капает
По утрам - и от того роса в полях.
В а ф т р у д н е р
Разгадай же ты, перехожий, мне:
Как та река прозывается,
Которая делит землю наполы
Меж богами и родом исполинскиим?
О д и н
Враждой та река прозывается,
Которая делит землю наполы
Меж богами и чадами времени!
Течет она сквозь столетия
Всегда полыми струями кипяшая,
Никогда река льдом не покроется.
В а ф т р у д н е р
Разгадай же ты, перехожий, мне:
А как то поле прозывается,
На котором сражаться назначено
С богами благотворными Суртуру5.
О д и н
Сеча злая то поле прозывается,
На котором с богами благотворными
Сражаться назначено Суртуру.
Отмеряно поля на сто миль
В ширину и в длину, для побоища.
В а ф т р у д н е р
Премудр же ты и догадлив, гость!
Садись на лавке исполиновой,
Побеседуем с тобою, посчитаемся,
А биться нам о велик заклад,
О своей буйной головушке -
Кто кого переможет в премудрости!
Часть вторая
О д и н
Скажи ж мне во первых, Вафтруднер!
Коли годен твой разум, коли знаешь ты;
Откуда взялась мать сыра земля,
И впервые над ней небо синее?
В а ф т р у д н е р
Из Имеровой плоти земля создана,
Из костей его - горы каменны,
А из мозга его исполинского -
Высота, небо синее со облаки,
А из крови его - ледохладныя
Пучина, океан-море со островы.
О д и н
Скажи ж во вторых мне, о Вафтруднер!
Коли станет в тебе разума, коли знаешь ты:
Светел месяц откудова на небе?
И красное отколь взялось солнышко?
В а ф т р у д н е р
Мундилфори6 называется
Солнца красного отец и светла месяца.
Их дело по-вся-дни обтекать небеса,
Чтобы люди вели годинам счет.
О д и н
Скажи же мне в третьих, о Вафтруднер!
Коли ты слывешь разумным, коли знаешь ты;
Откудова белой день у нас
И с месяцем ноченька темная?
В а ф т р у д н е р
Деллингер7 белому дню отец,
А ночь от Нарфи8 породилася.
Новолуние и ущербы месяца
Создали боги благотворные,
Чтобы люди вели годинам счет.
О д и н
Скажи ж мне в четвертых, Вафтруднер!
Коли мудрым ты слывешь, коли знаешь ты;
Отчего зима и лето теплое
Ведутся у богов у премудрыих?
В а ф т р у д н е р
А отец зимы, то Мороз-ветер.
Отец лету - Кроткое веянье.
Их дело - править очередь вековечную,
Пока боги живут, пока свет стоит.
О д и н
Скажи же мне пятое, Вафтруднер!
Коли хитрым ты слывешь, коли знаешь ты:
Из азиян кто всех старее?
Или кто из Имерова племени
Изначальным у вас почитается?
В а ф т р у д н е р
В те времена изначальные,
Как земля еще не была создана,
Родился Старичище Горынище9,
А отец его был - Старосилище10,
А дед его был Самостар11 исполин.
О д и н
Скажи мне шестое, о Вафтруднер!
Коли ты премудр, коли знаешь ты:
Откуда ж взялся Самостар исполин
Своему исполинскому племени?
В а ф т р у д н е р
Из Эливагена капли ядовитые
Канули, и сплылись они, скопилися
Во едино тело исполинское.
Из Муспельгейма огневых искор
Насыпалось, - и, ими согретая,
Оживилась громада студеная.
О д и н
Скажи мне седьмое, Вафтруднер!
Коли ты разумен, коли знаешь ты:
Как же древний исполин детей породил,
А жены у него не было исполинины?
В а ф т р у д н е р
Под мышками у него детки выросли,
Сын да дочь, у исполина холодного,
Во отца лицом и обычаем.
А от них ему племя народилося.
О д и н
Скажи ж мне осьмое, Вафтруднер!
Что было, что случилося прежде всего
И какие ты запомнишь первобытны дела?
Ведь ты исполин всеведущий!
В а ф т р у д н е р
В те времена изначальные,
Как земля еще не была создана,
Родился Старичище-Горынище.
А то я запомню прежде всего
Как садился он, Горынище, в лодочку12.
О д и н
Скажи мне девятое, Вафтруднер!
Откудова берется ветер тот,
Который над морями подымается,
А людям его не видать вовек?
В а ф т р у д н е р
Исполин сидит на краю небес,
Трупоядец - видом орел-птица.
Он-то, сказывают, крыльями размашется
И от того веет ветер по лицу земли.
О д и н
Скажи ж мне десятое, Ватфруднер!
Всех богов начало ты ведаешь:
Ниорд происходит откудова
И как он попал в азиатский сонм
У храма служить и у жертвенника?
А по роду им чужд, не от них рожден?
В а ф т р у д н е р
В Ванагейме властями премудрыми
Сотворен Ниорд, и оттудова
К богам он прислан заложником.
А при вечере мира, при конце веков
Возвратится он в свою сторону
Ко своим Ванам13 премудрыим.
О д и н
В одиннадцатых я знать хочу,
Скажи мне, Вафтруднер, - ты ведаешь
Каждого бога житье-бытье:
Что делают Ейнгерии14, чем потешаются
У отца витязей, у Одина,
Пока силы не погибнут небесные?
В а ф т р у д н е р
По вся дни тешатся битвами
И рубятся до смерти богатырския
Во Одинстуне все Ейнгерии.
После битвы собираются на пир к богам
Они пива небесного кушати,
Серимнера вепря15 рушати
И отрадно друг с другом беседовать.
О д и н
Во двенадцатых я знать хочу
От тебя, исполина всеведущего!
Тебе сведомо каждого бога житье-бытье
О рунах16 исполинов и всех богов
Поведай мне истину, Вафтруднер!
В а ф т р у д н е р
О рунах исполинов и всех богов
Я могу поведать истину:
Все земли я объездил. Видел девять миров,
От Нифельгеля преисподнего,
Где царствует Гелла17 над умершими.
О д и н
Я много где бывал, много видывал,
Со многими царями я мерялся:
Скажи мне, что будет, что останется
От людей, в то время как все помрут,
Как та зима жестокая минется?18
В а ф т р у д н е р
Теплота и живучесть останутся.
Только будут они таиться в глубине земли
И росою утренней питатися.
От них зародится племя новое.
О д и н
Я много где бывал, много видывал,
Со многими царями я мерялся.
Откудова возьмется в те поры
Новое солнце на небе,
Когда старое волком будет съедено?
В а ф т р у д н е р
А прежде, чем волком будет съедено,
Родится у солнышка мило детище, -
И когда все небесные преставятся,
То оно будет светить во отца место.
О д и н
Я много где бывал, много видывал
Со многими царями я мерялся,
Скажи, Вафтруднер, кому тогда
Из азиян владеть в стране богов,
Когда потушится пламя Суртурово?
В а ф т р у д н е р
Видару19 и Валию20 господствовать
В священных богообителях,
Когда потушится пламя Суртурово.
Моде21 и Магне22 наследуют
Торов молот всеразгромляющий,
Когда Тор23, от бою утомясь, падет
Над трупом змея низложенного.
О д и н
Я много где бывал, много видывал,
Со многими царями я мерялся:
Скажи мне, какая будет Одину смерть,
Когда погибнут силы небесные?
В а ф т р у д н е р
А волк поглотит отца времен.
Только Видар должен отомстить за него.
Он сразится, Видар, с волком Фенриром
Растерзает он волку холодную пасть.
О д и н
Я много где бывал, много видывал,
Со многими царями я мерялся:
Скажи мне, Вафтруднер, о чем говорил,
О чем шептал Один сыну на ухо,
Когда ему было на костер взойти?
В а ф т р у д н е р
Вот о том-то не знает ни один человек,
Что в те века первобытные
Ты24 шептал сыну на ухо. - А моя уже
Гинет теперь головушка! Рассказал ведь я
О древних таинствах, о заре богов,
И со Одином померялся в премудрости!
Ты останешься всегда всех премудрее!
|